![]() Paris où ses études le conduisent lui dévoile toute sa richesse culturelle. Il vit alors ses premières émotions artistiques notamment avec la rencontre des oeuvres des impressionnistes. Dès lors la magie des couleurs l'habite et il s'emploie sans relâche à interpréter sur la toile sa vision de la nature. |
La technique de
l'huile travaillée au couteau de manière spontanée
influence avec bonheur un style séduisant.
En témoignent les photos de ses paysages méditerranéens, mais aussi d'ailleurs, sans oublier les natures dites mortes et d'une façon générale tout ce qui touche à l'humain. Mais laissons à ceux qui regarderont ces images le soin d'apprécier. Maison des Artistes PARIS
Drouot cotation Paris |
Paris, where its studies lead it, unveils all its cultural richness. He lives then its first artistic emotions in particular with the encounter of works of the impressionists. Consequently the magic of the colors dwells in him and he applies without slackening to interpret on the canvas his vision of the nature. |
The technique at oil done with the knife in a spontaneous manner influences with happiness an seductive style. The photographs of these mediterranean landscapes testify of that, but also , without forgetting the natures known as dead and generally all that touches the human.
|